突然看到的可能是【adastra】这个单词的出处?!

Per Aspera Ad Astra是一句拉丁语格言,循此苦旅,以达天际。也可以理解为“尽吾之力,以达天际”,大意为:通过苦难,你可以摘到星星。
另外《Per Aspera Ad Astra》是Haggard所创作的歌曲 。
–-----以上摘自百度知道 点击这里
我觉得翻译成循此苦旅,以达天际真的是很有味道(暗示去太空找狼?
貌似刚好也和adastra这个故事有很大关系了呢…....

循此苦旅直抵群星(?)
咱印象里好像simon佬负责翻译的一个系列科幻也叫这个名字来着x

@ARX233:

Per Aspera Ad Astra是一句拉丁语格言,循此苦旅,以达天际。也可以理解为“尽吾之力,以达天际”,大意为:通过苦难,你可以摘到星星。
另外《Per Aspera Ad Astra》是Haggard所创作的歌曲 。
–-----以上摘自百度知道 点击这里
我觉得翻译成循此苦旅,以达天际真的是很有味道(暗示去太空找狼?
貌似刚好也和adastra这个故事有很大关系了呢…....

看剧情是以前一位老皇帝(有名字,想不起来了)在Wolven狼人与Parents失联衰退了几千年之后,统一了狼人文明并重新和Parents取得联系,使狼人复兴。这位皇帝在统一Wolven文明之后就把母星改成Adastra,大致意思就是征途是星辰的大海。这其中似乎是涉及到Parents对这个种族的安排。
和地球类比的话
母星Adastra(其实是个行星的卫星)-地球Earth/Terra
这个星球上的人叫Adastrian-相当于地球人Terran
种族是Wolven狼人-类比地球就是人类Human

寓意深刻啊。。另外感觉主角amicus的名字也有所暗示(?)
amice译作朋友 us单纯就是男性单数后缀。。(就是男朋友?
←纯属瞎吉尔猜

adastra给了我无上的沉浸享受和深沉的无力感。就像我以前看《戈壁绝尘》中感受到的:”你介入这种改变,却无力扭转这种改变。它会永恒,它会湮灭,但这一切都是安排好的命运,每一个个体都是时间下的蝼蚁。“光怪陆离的历史随风化沙尘,而唯有意志和精神到达永恒的彼岸。人们唯一能做的,也只是“尽吾之力,以达天际” 吧。

@小焰菌:

寓意深刻啊。。另外感觉主角amicus的名字也有所暗示(?)
amice译作朋友 us单纯就是男性单数后缀。。(就是男朋友?
←纯属瞎吉尔猜

Amicus就是拉丁语“朋友”的意思[嘿哈]